Translation of "stiamo somministrando" in English

Translations:

we 're giving

How to use "stiamo somministrando" in sentences:

E adesso gli stiamo somministrando ormoni sintetici. Sembra funzionare.
Based on your notes, we're giving him synthetic hormones, which seem to work.
Nel frattempo, le stiamo somministrando degli antibiotici.
In the meantime, we're administering antibiotics.
Ti stiamo somministrando una flebo di nutrizione.
I've got you on what we call a "banana bag".
Gli stiamo somministrando antibiotici ad ampio spettro, ma sta comunque degenerando.
We've got him on broad-spectrum antibiotics, but it's not even slowing the thing down.
Ha avuto una crisi epilettica, le stiamo somministrando liquidi e un'anticonvulsivo, cerchi di riposarsi.
You had a grand mal seizure. We're giving you liquids and an anticonvulsant. Just try to rest.
E non contenti, ora lo stiamo somministrando anche al pesce, che si tratti di tilapia o di salmone da allevamento.
Increasingly, we're feeding the corn to the fish whether we're eating the tilapia or the farmed salmon.
Le stiamo somministrando dell'epinefrina in caso si tratti di reazione allergica.
We're giving her epinephrine in case it is an allergic reaction.
Gli stiamo somministrando DTPA e una dose profilattica di blu di Prussia.
We're administering DTPA and a prophylactic dose of Prussian blue.
Haemophilus influenzae di tipo B spesso puo essere contenuta con gli antibiotici che le stiamo somministrando, ma non sempre.
Haemophilus influenza B can often be contained with the antibiotics we're giving her now, but not always.
Adesso le stiamo somministrando fluidi in endovena.
I started her on supportive therapy with IV fluids.
Noi gliene stiamo somministrando una dose maggiore rispetto a prima.
We're administering a larger dose than you've ever received.
Gli stiamo somministrando anche uno steroide, il prednisone, per aiutarlo a respirare.
And he's also taking a steroid. It's called prednisone. It's to help him breathe.
I risultati della biopsia di Ivy confermano che in effetti, sta rigettando... il suo cuore, ma le stiamo somministrando dei farmaci anti-rigetto.
Ivy's biopsy results confirm that she is, in fact, rejecting her heart. But we are treating her with anti-rejection medication.
Quelli che stiamo somministrando non stanno avendo l'effetto desiderato.
The ones we're using - aren't having the desired effect.
Le stiamo somministrando dell'ossigeno in questo momento.
We're administering oxygen to her right now.
Gli stiamo somministrando l'indometacina per... curare il dotto arterioso pervio.
We're giving him indomethacin to, uh, treat his P.D.A.
Stiamo somministrando due litri di fisiologica, per una pressione di 60 su 40.
Got two liters of saline running wide open for a BP of 60 over 40.
Ora stiamo somministrando questo farmaco ai topi per vedere se funziona.
We are now feeding this medication to mice to see if it will work in the mice.
0.73907899856567s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?